Friday November 22nd
8:00 am
9:00 am – KEYNOTE SPEAKER
Keynote Speaker – Dr. Susana Ibarra Johnson
Grand Ballroom
Key note: Dr. Susana Ibarra Johnson – Grand Ballroom
Susana Ibarra Johnson (Website)
Dr. Susana Ibarra Johnson is an assistant professor in bilingual education and TESOL in the School of Teacher Preparation, Administration, and Leadership. Dr. Ibarra Johnson is one of the co-authors of The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning along with Ofelia García and Kate Seltzer. Her commitment to improving the education of bilingual students is grounded in her experience as a bilingual learner and teacher. She has been a professional development specialist, associate researcher for WIDA, director of bilingual multicultural education programs at Bernalillo Public Schools, and most recently a district biliteracy specialist for Albuquerque Public Schools. Her research focuses on translanguaging pedagogy in bilingual education and English language development contexts.
Dr. Ibarra Johnson’s books – The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning
10:15 am
Parent Engagement: Bridging the Gap with School-to-Home Communications
Boosting Connection with Multilingual Families: Strategies for Translation and Interpretation
Equity in the Language Classroom: Embracing Gender-Just Pedagogies for a more Inclusive Environment
Looking at Cultural Liaisons’ Roles and Responsibilities through an Equitable Collaboration
Translanguaging as a Safe Haven for Newcomer Students: Promoting Assets and Empowering Learning
Using Reading Research to Accelerate Reading Achievement for ELL Students
Fighting for our Field: The Power of Teacher-Guided Professional Learning
Harvest of Hope: Overview of the Migrant Education Program
Fostering Growth and Leadership through Teacher Professional Development
11:15 am
Influence of Interdisciplinary Collaboration on Student Achievement in the Co-Taught Classroom with Various Levels of Multilingual Students
Let’s Talk! Using LAS Links Data to Cultivate Oracy
A Collaborative Approach to Integration of Language and Science
S’cool Moves-Regulating Resources for Learning that Sticks
Supporting Newcomers at all levels at a District or School
RISA Redux: Research and Refinements to the Routine, Integrated, Structured, Academic Oral Interaction Protocol
Supporting MLs Experiencing Housing Instability
Minnesota’s Mobile Migratory Students – Growing Awareness
Comprehensive Professional Development for Multilingual Learner Instruction: Utilizing Project MOMENTUM Resources
12:15 pm
1:45 pm
Working to Implement the 2020 WIDA Framework Districtwide
Secondary “EL” Programming: Culturally and Linguistically Diverse Middle and High Schools
Language of Identity, Language of Access: Practical Applications of Theory
Linking Writing Instruction to the Science of Reading: A Genre-Based Approach
Math Language Routines: Getting MLs Speaking and Writing Like Mathematicians
Diving Deeper into ACCESS Data: Unpacking the MDE Guidebook
Understanding Cultural Differences and Integrating Students in Diverse Classrooms
Learning from Minnesota’s Experiences: Family Engagement Success Stories
TESOL Lessons for People and the Planet
3:15 pm
3:30 pm
Unlocking asset-based Literacy for multilingual students
K-12 Multilingual Students and the Science of Reading
Got Reluctant Writers? Setting Up Students for Successful Writing Assessments
How to Budget Title III Funds and Avoid Supplanting
Multilingual Classroom Encounters with Science of Reading Curricular Initiatives
Supporting English Language Learners Through the Big Five in Literacy: Strategies for Success
4:45 pm
Language Development in Elementary Mathematics Classrooms
Support Your Multilingual Learners with Waterford.org Programs
A Work in Progress: Navigating Fidelity in Science of Reading Influenced Instruction
eLibrary Minnesota and Ebooks Minnesota: LOTE and accessiblity tools
Understanding the Curriculum Landscape for Multilingual Learners
Inclusive Connections: Engaging Multilingual Families
Effective Practices from my ELL Classroom for Secondary School Students
What do we talk about when we talk about translanguaging?: Facilitating productive conversations in PLCs
Collaborative Classroom Vendor
Saturday November 23rd
7:45 am
8:45 am
Welcome
9:00 am – KEYNOTE SPEAKERS
Keynote: Dr. Deborah Palmer
Deborah Palmer (Website)
I am a Professor in the program in Equity, Bilingualism and Biliteracy in the School of Education, a faculty associate with the BUENO Center for Multicultural Education, and affiliate faculty in the Department of Ethnic Studies and the Culture, Language and Social Practice (CLASP) Program. Formerly a dual language bilingual teacher in Redwood City, California and bilingual teacher educator at the University of Texas at Austin, I conduct qualitative research using ethnographic and discourse analytic methods in culturally and linguistically diverse schools and classrooms. My interests include bilingual education policy and politics; dual language bilingual education; teacher preparation for linguistically and culturally diverse teaching contexts; and issues of language, power and identity in schools. I have two recent books (2023), both co-edited with colleagues: “Critical Consciousness in Dual Language Bilingual Education: Case Studies on Policy and Practice” (Routledge) and “Gentrification and Bilingual Education: A Texas TWBE School Across Seven Years” (Lexington). My 2018 book (Multilingual Matters) related to bilingual teacher education was titled Teacher Leadership for Social Change in Bilingual/Bicultural Education.